謝安的侄女謝道韞非常有才,小時,謝安讓其和子侄們形容下雪,其侄說像撒鹽,謝道韞說到:“未若柳絮因風起”!謝安大加賞識。 詠絮才后被比喻成女子有才華
詠絮才指的是東晉女詩人謝道韞的典故:“在家遇雪,叔父謝安召眾子侄論文義,俄而雪驟,安問:何所似也?謝朗答:撒鹽空中差可擬。道韞答:未若柳絮因風起。謝安大為稱賞?!焙髞肀惆言谠娢膭?chuàng)作方面卓有才華的女子贊譽為“詠絮之才”。
東晉女詩人謝道韞,陳郡陽夏人。生卒年不詳。謝奕之女,王凝之之妻,聰慧有才辯。 曾在家遇雪,叔父謝安召集眾子侄論文義,俄而雪驟,安問:"何所似也?”謝朗"撒鹽空中差可擬。” 道韞"未若柳絮因風起。"謝安大為稱賞。 后來便把在詩文創(chuàng)
謝道韞,陳郡陽夏(今河南太康)人。生卒年不詳。安西將軍謝奕之女,王羲之之子王凝之之妻。謝道韞識知精明,聰慧有才辯。有一次,王凝之弟王獻之與賓客談議,詞理將屈,道韞在青綾屏障后參加談論,發(fā)揮獻之前議,賓客不能折屈。她風韻高邁,謝安稱她有"雅人深致",時人評論她神情散朗,有林下風氣。她的《登山》詩寫道:"峨峨東岳高,秀極沖青天。巖中間虛宇,寂寞幽以玄。非工復非匠,云構(gòu)發(fā)自然。"描寫東岳景象,頗得自然之趣;《擬嵇中散詠松》則仍帶有玄言習氣,表現(xiàn)出從"莊老告退"到"山水方滋"之間的演化。謝道韞所著詩、賦、頌、誄原集為兩卷,已佚。今存文1篇、詩2首,收入嚴可均《全上古三代秦漢三國六朝文》和逯欽立《先秦漢魏晉南北朝詩》。
更正一下,這句判詞是說的林黛玉和薛寶釵兩個人,不是單指林黛玉。 《紅樓夢》第五回有判詞:“可嘆停機德,堪憐詠絮才。玉帶林中掛,金簪雪里埋?!?1、“可嘆停機德”、“金簪雪里埋”,指薛寶釵,“金簪”喻“寶釵”,“雪”,諧音“薛”,句意暗寓其結(jié)局之
謝道韞留下來的事跡不多,其中最著名的故事,記載在《世說新語》中:謝安在一個雪天和子侄們討論可用何物比喻飛雪。謝安的侄子謝朗說道“撒鹽空中差可擬”,謝道韞則說:“未若柳絮因風起”,因其比喻精妙而受到眾人的稱許。也因為這個著名的故事,她與漢代的班昭、蔡琰等人成為中國古代才女的代表人,而“詠絮之才”也成為后來人稱許有文才的女性的常用的詞語,這段事跡亦為《三字經(jīng)》“蔡文姬,能辨琴。謝道韞,能詠吟?!彼峒?。
一、解釋:這暗示了薛寶釵、林黛玉的命運。 “可嘆停機德”、“金簪雪里埋”,指薛寶釵,“金簪”喻“寶釵”,“雪”,諧音“薛”,句意暗寓其結(jié)局之冷落與凄苦。 “堪憐詠絮才”、“玉帶林中掛”指的是林黛玉,“玉帶林中掛”,顛倒就是掛中林黛玉,又暗示賈寶玉
擴展閱讀,以下內(nèi)容您可能還感興趣。
“可嘆停機德,堪憐詠絮才。玉帶林中掛,金簪雪里埋。是指什么和什么”
可嘆停機德,堪憐詠絮才。
玉帶林中掛,金簪雪里埋。
“停機德”指的是出自戰(zhàn)國時代燕國樂羊子妻停下機子不織 布來勸勉丈夫求取功名賢淑之 德的故事。符合封建道德標準 的女人,稱為具有“停機德” ,這里是贊嘆寶釵。
“詠絮才”指女子詠詩的才華,出自晉朝謝奕女幼年時期的故事。后世稱贊能詩善文的女子為有“詠絮才”這里喻指黛 玉應憐惜 。
“玉帶林中掛”,倒過來是指 “林黛玉”。好好的一條封建官僚的腰帶,淪落到掛在枯木上,是黛玉才情被忽視,命運悲慘的寫照。
“金簪雪里埋”,是指薛寶釵如圖里的金簪一般,被埋在雪里,也是不得其所,暗示薛寶釵必然遭到冷落孤寒的境遇。她雖然勝了黛玉,當上“寶二奶奶”,但也好景不常,終在寶玉出家離去后,空守閨房,成了封建禮教的犧牲品。
“停機德”原指東漢樂羊子妻,“詠絮才”原指什么
“詠絮才”原指東晉才女謝道韞,因詠雪名句“未若柳絮因風起”而著名。
典故:謝道韞識知精明,聰慧能辯,叔父謝安曾問她:“《毛詩》何句最佳?”答:“吉甫作頌,穆如清風。仲山甫永懷,以慰其心?!卑卜Q贊她有“雅人深致”。一次謝安召集兒女子侄講論文義,俄而大雪驟下,安問道:“白雪紛紛何所似?”安侄謝朗答:“撒鹽空中差可擬。”道韞說:“未若柳絮因風起?!卑泊髳偂_@一詠雪名句,盛為人所傳誦。
"林帶玉中掛 金釵雪中埋"在紅樓夢中指什么?
說“可嘆停機德,堪憐詠絮才。玉帶林中掛,金簪雪里埋”一首判詩里同時寫了黛玉和寶釵兩個人,實在是對《紅樓夢》延續(xù)了300年的閱讀誤會。 實際上,這首判詩只是寫寶釵,與黛玉毫無關(guān)系。 這第一首判詩的準確解釋應該是這樣的:“可嘆停機德”,第一句講的是寶釵的品德。這沒有疑義?!翱皯z詠絮才”,是講寶釵的。在小說中,作柳絮詞的那一回,奪魁的是“好風憑借力,送我上青天?!睂氣O此回奪魁,作者用“詠絮才”來狀寫寶釵這首詩作的才華。 疑義在后面“玉帶林中掛,金簪雪里埋”這兩句上?!坝駧Я种袙?金簪雪里埋?!钡降资且皇着性~寫了林黛玉和薛寶釵兩個人,還是只寫了薛寶釵一個人?作者在這里就是把兩人的結(jié)局同時寫出來了嗎?我看不是。 “玉帶林中掛,”句子中的“玉”字說的是寶玉;“帶”字指的是感情、感情上的事情;“林”字指的是黛玉;“掛”字指的是情感牽掛、心志所系?!坝駧Я种袙臁闭湓挼囊馑际牵嘿Z寶玉的感情,賈寶玉的那顆心,都牽系在了林黛玉身上,這就造成了薛寶釵“金簪雪里埋”的命運結(jié)局。“玉帶林中掛”是因,“金簪雪里埋”是果?!敖痿⒀├锫瘛币痪渲械摹敖疴O”指的是薛寶釵也應該沒有疑義,這就又分明指出了薛寶釵的命運結(jié)局是:最終沒有離開薛(雪)家,無聲無息或很刺眼(雪白金黃)地固守終身。 十一首判詩,每一首寫一個人,并且是寫明每一個人的命運結(jié)局。如果“玉帶林中掛,金簪雪里埋”前一句寫林黛玉,后一句寫薛寶釵,那么林黛玉的命運結(jié)局是什么?是“玉帶林中掛”嗎?是賈寶玉與林黛玉有美好的結(jié)合嗎?總不能說林黛玉與薛寶釵完全是相同的命運結(jié)局吧?有人一再強調(diào)要把“玉帶林中掛”中的“玉帶林”反過來讀,說分明可以讀成“林帶(黛)玉”,以此認定這一句寫的是林黛玉,這恐怕是讓作者也哭笑不得的誤讀方法。我說,為什么不按照這種顛倒讀法,把“玉帶林中掛”一整句顛倒過來讀?讀成“掛中林帶玉”——“掛著林黛玉”。因為“(寶玉)掛著林黛玉”,才造成薛寶釵的“金簪雪里埋?!?p class="jjwyds">《紅樓夢》的林黛玉的判詞是什么意思?
可嘆停機德,堪憐詠絮才。玉帶林中掛,金簪雪里埋。這兩句寫得是寶釵黛玉二人,其中堪憐詠絮才。玉帶林中掛,是寫黛玉的餓,詠絮才是說晉代才女謝道韞的典故,晉名將謝安寒雪日內(nèi)集,與兒女輩講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬?!毙峙理y(yùn)曰:“未若柳絮因風起。”公大笑樂。
而黛玉的一首《唐多令》同樣詠絮: 粉墮百花洲,香殘燕子樓。一團團、逐隊成球。飄泊亦如人命?。嚎绽`綣,說風流!
草木也知愁,韶華竟白頭。嘆今生、誰拾誰收!嫁與東風春不管:憑爾去,忍淹留!
惹人們的愛憐,黛玉才情靈動,才思敏捷,卻紅顏薄命,怎能不讓人惋惜!
詠雪中,后人常用什么詞來形容女子有才情,紅樓夢用這個典故指著誰?
后人常用"詠絮之才 "來形容女子有才情,《紅樓夢》就用這個典故來指( 林黛玉)曹雪芹在《紅樓夢》的判詞中寫到:“可嘆停機德,堪憐詠絮才”。前句寫薛寶釵,后一句就是寫林黛玉的。