謝謝:ありがとうございます。 不用謝:どういたしまして。 在日語(yǔ)中,不像在英語(yǔ)中,詞序并不能表明名詞在一個(gè)句子中的語(yǔ)法作用。名詞并不像有些語(yǔ)言中那樣,會(huì)因語(yǔ)法需要加以變化。代之,語(yǔ)法作用是通過(guò)名詞后面的虛詞來(lái)表示的。 日語(yǔ)中的動(dòng)詞
本文我們將從以下幾個(gè)部分來(lái)詳細(xì)介紹如何用日語(yǔ)說(shuō)謝謝:隨意的“謝謝”、正式的“謝謝”、特定情境下的“謝謝”、對(duì)“謝謝”的回答、8 參考
在日語(yǔ)中,用何種表達(dá)方式說(shuō)謝謝要取決于你想要表達(dá)的禮貌程度,有的表達(dá)方式比較隨意,有的則較正式,還有的只能在特定情境下使用。以下是關(guān)于日語(yǔ)中“謝謝”的簡(jiǎn)短說(shuō)明。第一部分:隨意的“謝謝”
不客氣どういたしまして 它就是“不客氣”的意思,就是用于回答「ありがとう」的。 當(dāng)對(duì)方表示感謝時(shí),一般使用「どういたしまして」回應(yīng)。發(fā)音是“do u i ta shi ma shi te”。 「どういたしまして」的漢字可以寫(xiě)做「どう致しまして」。 在對(duì)方說(shuō)「
第1步:說(shuō)“domo arigatou”。
謝謝你:ありがとう[arigatou] 【感嘆詞】謝謝。 詳細(xì)釋義: 感嘆詞 謝謝。(感謝の気持ちを表す言葉。丁寧な言い方では、下に「ございます」をつけ用いる)。 例: 1、どうもありがとう。 多謝,多謝!太謝謝你了。 2、ありがとうね。 謝謝你埃
這是說(shuō)“謝謝”最普遍的方式,也是比較隨便的一種。
持ち帰り 語(yǔ)法: 1、基本意思是“包裹,背包”,指專(zhuān)為背負(fù)而包扎的包裹或馱物等,形狀可大可小,是可數(shù)名詞。 例句: 彼らは私に倉(cāng)庫(kù)での梱包の仕事を與えました。 他們給了我一份在貨棧打包的工作。 2、也可作“小紙包,小紙盒”解,為可數(shù)名詞。
可以用于朋友和同事之間,但不能用于對(duì)上級(jí)。正式場(chǎng)合也要避免使用。
“謝謝”常用的有三種說(shuō)法: とうも ありがとうございます(對(duì)十分尊敬的人或者長(zhǎng)輩) 發(fā)音:豆(拉長(zhǎng))某 阿哩嘎豆(拉長(zhǎng))勾雜一嘛斯 ありがとうございます(一般尊敬的禮貌用語(yǔ)) 發(fā)音:阿哩嘎豆(拉長(zhǎng))勾雜一嘛斯 ありがとう(對(duì)很熟悉的朋友
“domo arigatou”的發(fā)音為“多莫 阿里嘎托”。
“謝謝”常用的有三種說(shuō)法: とうも ありがとうございます(對(duì)十分尊敬的人或者長(zhǎng)輩) 發(fā)音:豆(拉長(zhǎng))某 阿哩嘎豆(拉長(zhǎng))勾雜一嘛斯 ありがとうございます(一般尊敬的禮貌用語(yǔ)) 發(fā)音:阿哩嘎豆(拉長(zhǎng))勾雜一嘛斯 ありがとう(對(duì)很熟悉的朋友
日文寫(xiě)作“どうも有難う”。
えてくれてありがとうございます 羅馬音:Ete kurete arigatōgozaimasu 釋義:感謝您的告知。 語(yǔ)法:基本的な意味は「通知、告知」であり、同類(lèi)動(dòng)詞として用いる場(chǎng)合、名詞または代名詞を目的語(yǔ)とし、二重目的語(yǔ)にも接続することができ、直接目
第2步:簡(jiǎn)說(shuō)成“arigatou”,這種說(shuō)法更加隨意。
「ありがとうございます。申し訳ございませんが、こんにちは、お邪魔します?!?謝謝:ありがとうございます。 抱歉:すみません。 你好:こんにちは。 打擾了:失禮いたします。 讀法如下: 謝謝 ありがとう(ございます) 阿里那多(狗咱一馬
這種說(shuō)法一般用于朋友、家人以之間。對(duì)平級(jí)說(shuō)“arigatou”被認(rèn)為是恰當(dāng)?shù)模珜?duì)上級(jí)(比如主管或老師)就顯得不夠尊重。
ありがとうございます 釋義:謝謝你的幫忙。 語(yǔ)法:基本意思是“謝謝”“感謝”,指因某人所做的事或所給予的東西而在口頭或文字上表示感謝。「とがめる」解もできます。一種のお愿いを表します。今はよく反語(yǔ)して、愚癡やもどかしさを含んだ口調(diào)で
“arigatou”的發(fā)音為“阿里嘎托”。
別人日語(yǔ)有很多說(shuō)法的哦,比如 他(ほか)の人、他人(たにん)等等,要看具體情況使用~ 如果是“這個(gè)是別人給我的電視機(jī)”的話,就可以說(shuō) これは人(ひと)からもらったテレビです。 這里就一般不用強(qiáng)調(diào)“別”人,只要說(shuō)明是人家給的就行了~ 或者直
“arigatou”日文寫(xiě)作“有難う”或“ありがとう”。
おきづかいまことにありがとうございます 羅馬音:okidukai makotoni arigatou gozaimasu 語(yǔ)法: 1、「関連する」とは、人(モノ、モノ)間のつながりと影響を指し、拡張子は「ケア」、「懸念」、「心配」、「心配」を指します?!芭c…有關(guān)”,指人
第3步:簡(jiǎn)說(shuō)成“domo”,“domo”比“arigatou”禮貌一點(diǎn),介于隨意與正式之間。
日語(yǔ)為みんな。 在現(xiàn)代語(yǔ)中,所有動(dòng)詞在現(xiàn)代日語(yǔ)字典中的形式都是以一部分U段假名結(jié)尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。這樣,動(dòng)詞“食べる”(taberu)就像英語(yǔ)中"吃"的動(dòng)詞形“eat”。 盡管它本身實(shí)際上是一般現(xiàn)在時(shí),意思是“eat
“domo”本身是“非常”的意思,但在一定語(yǔ)境下也可單獨(dú)表示“謝謝”。
比較正式的回答就像上面的了:どういたしまして。(不客氣) 日常一點(diǎn)還有:いえいえ。(哪里哪里) いいえ。(沒(méi)做什么) 気になさらないで(別在意) 等等 ps:剛剛?cè)ニ蚜艘幌?,?jù)說(shuō)日本人在對(duì)身邊的人幾乎不用「どういたしまして」,而用下面
“domo”一般已經(jīng)是比較禮貌的說(shuō)法了,不過(guò)如果你要表現(xiàn)得特別禮貌,就應(yīng)該選擇其他表達(dá)方式。
如果是用于購(gòu)買(mǎi)東西的場(chǎng)合的話就可以直接說(shuō):”これをください”(請(qǐng)給我這個(gè)) 如果是朋友或主人征求意見(jiàn),詢(xún)問(wèn)想要哪個(gè)時(shí)可以說(shuō)“これ”、”これが欲しい”、”これが良い”等。
”domo”的發(fā)音為“多莫”。
你好! 這句話的日語(yǔ)是:ありがとうございます。 私の為にいろいろをやってくれて、本當(dāng)に感謝してます。 希望能夠幫到你。
日文寫(xiě)作“どうも”。
老師您辛苦了!:先生、お疲れ様でした。 向老師表達(dá)謝意可以說(shuō): 先生、ありがとうございました。勉強(qiáng)になりました。 勉強(qiáng)になりました。 受教了,我學(xué)到了很多東西。 擴(kuò)展資料 不同時(shí)態(tài)說(shuō)辛苦: 做事前: ? ? ? ?
第二部分:正式的“謝謝”
どういたしまして do u i ta shi ma shi te(比較正式的場(chǎng)合用) 這種說(shuō)法現(xiàn)在年輕的日本人很少用,同輩之間,,若關(guān)系很要好的話,點(diǎn)個(gè)頭微笑就可以了。他們基本上在別人感謝他們的時(shí)候回敬“いいえ”i i e(這就是他們的口語(yǔ))。
第1步:說(shuō)“arigatou gozaimasu”。
也可以用:お體(からだ)に気(き)を付けてね!風(fēng)邪(かぜ)を引(ひ)かないように!
意思是“非常感謝”。 意思是“非常感謝”。
ずっととてもあなたに感謝して,後ですべて順調(diào)をお祈りします。 或いつもどうもありがとうございました,私はあなたがすべてがうまくいく希望。 或者いつもお世話になりました,これから萬(wàn)事順調(diào)のようお祈り申上げます。 日本人發(fā)展了一個(gè)具有
對(duì)上級(jí),比如主管、家里的老人、老師、陌生人或比你年長(zhǎng)的人,要說(shuō)“arigatou gozaimasu”。
謝謝 a li ga do go za yi ma s ありがとうございます 不用謝 どういたしまして do u i ta shi ma shi te(比較正式的場(chǎng)合用) 這種說(shuō)法現(xiàn)在年輕的日本人很少用,他們基本上在別人感謝他們的時(shí)候回敬“いいえ”i i e(這就是他們的口語(yǔ)) 對(duì)不起
你也可以用來(lái)表達(dá)正式或誠(chéng)摯的感謝。
如果是看電視節(jié)目的話 ご覧(らん)になっていただき、誠(chéng)(まこと)にありがとうございます。 如果是參觀的話 ご見(jiàn)物(けんぶつ)、誠(chéng)(まこと)にありがとうございます。
“arigatou gozaimasu”的發(fā)音為“阿里嘎托 果匝伊嗎斯”
日文寫(xiě)作“有難う 御座います”。
第2步:說(shuō)“domo arigatou gozaimasu”。
這是表達(dá)“非常感謝”的一種更禮貌的方式。對(duì)上級(jí)或在正式場(chǎng)合都要這樣說(shuō),也可用該說(shuō)法向熟悉的人表達(dá)誠(chéng)意。
發(fā)音為“多莫 阿里嘎托 果匝伊嗎斯”。
日文寫(xiě)作“どうも 有難う 御座います”。
第3步:“謝謝”的過(guò)去式在日語(yǔ)中就是“arigatou gozaimashita”。
如果某人最近為你做過(guò)什么事,就要用過(guò)去式,只要把結(jié)尾“u”變成“ita”。
發(fā)音為“阿里嘎托 果匝伊嗎息他”。
第三部分:特定情境下的“謝謝”
第1步:飯后要說(shuō)“gochisou sama deshita”。
如果你到別人家吃飯或者別人請(qǐng)你吃飯,吃完后你就要說(shuō)這句話來(lái)表達(dá)謝意。
而開(kāi)始吃飯前要說(shuō)“itadakimasu”。
“gochisou sama deshita”的發(fā)音為“果欺縮 撒媽嘚息塔”。
第2步:下班回家時(shí)要對(duì)同事說(shuō)“o-tsukaresama desu”。
它的字面意思是“感謝你辛苦工作”,但更準(zhǔn)確的翻譯應(yīng)該是“你辛苦了”。
這句話的隱含意思是聽(tīng)話者一天下來(lái)工作很努力,該好好休息了,禮貌地表達(dá)了對(duì)聽(tīng)話者努力工作的感激之情。
它的發(fā)音為“哦次咖肋撒媽嘚斯”。
第3步:在大阪,可以說(shuō)“ookini”。
這種說(shuō)法不是標(biāo)準(zhǔn)日語(yǔ),而是大阪特有的方言。
“Ookini”有“謝謝”或“請(qǐng)”的意思。它可用于句末舒緩語(yǔ)氣。也可用于向熟悉的人表達(dá)謝意。
“Ookini”原來(lái)是表達(dá)程度的,常跟“arigatou”一起用變成“ookini arigatou”。但隨著時(shí)間推移,這一說(shuō)法被簡(jiǎn)化成“ookini”。
發(fā)音為“哦欺你”。
日文寫(xiě)作“おおきに”。
第四部分:對(duì)“謝謝”的回答
第1步:回答要說(shuō)“dou itashi mashite”。
無(wú)論是在隨意還是需要禮貌的情況下,都可以這樣來(lái)回答“謝謝”,基本上與“不客氣”同義。
發(fā)音為“多伊他息瑪息太”。
日文寫(xiě)作“どういたしまして”。
在比較隨意的情況下,你也可以說(shuō)“iie”,發(fā)音為“伊誒”,日文寫(xiě)作“いいえ”,字面意思為“不”,實(shí)際上是向?qū)Ψ奖磉_(dá)“這沒(méi)什么”的意思。
日本人也會(huì)在自己面前擺一擺手,這也是“這沒(méi)什么”的意思。
參考
http://mylanguages.org/japanese_phrases.php
http://www.linguanaut.com/english_japanese.htm
http://www.wannagotojapan.com/travel-phrases/useful-phrases/thank-you-in-japanese/
http://www.planettokyo.com/index.cfm/fuseaction/detail/navid/17/cid/12/
http://wordsinjapanese.com/arigatou-in-japanese.php
http://www.iheartjapan.ca/2009/06/how-to-say-thank-you-in-japanese/
http://learnjapanesefaq.com/how-to-say-thank-you-for-the-food-in-japanese/
http://web-japan.org/kidsweb/language/quickjapanese/quickjapanese06.html
擴(kuò)展閱讀,以下內(nèi)容您可能還感興趣。
謝謝和不用謝謝日語(yǔ)怎么說(shuō),中文音怎么讀
“謝謝”常用的有三種說(shuō)法:
とうも ありがとうございます(對(duì)十分尊敬的人或者長(zhǎng)輩)
發(fā)音:豆(拉長(zhǎng))某 阿哩嘎豆(拉長(zhǎng))勾雜一嘛斯
ありがとうございます(一般尊敬的禮貌用語(yǔ))
發(fā)音:阿哩嘎豆(拉長(zhǎng))勾雜一嘛斯
ありがとう(對(duì)很熟悉的朋友或者小輩)
發(fā)音:阿哩嘎豆(拉長(zhǎng))
“不用謝”一般有兩種說(shuō)法:
どういたしまして(比較正式)
發(fā)音:豆(拉長(zhǎng))椅他西嗎西tei
いいえ(很熟悉的朋友或者小輩)
發(fā)音:姨(拉長(zhǎng))ei
請(qǐng)問(wèn)“感謝您的告知”用日語(yǔ)怎么說(shuō)?
えてくれてありがとうございます
羅馬音:Ete kurete arigatōgozaimasu
釋義:感謝您的告知。
語(yǔ)法:基本的な意味は「通知、告知」であり、同類(lèi)動(dòng)詞として用いる場(chǎng)合、名詞または代名詞を目的語(yǔ)とし、二重目的語(yǔ)にも接続することができ、直接目的語(yǔ)は疑問(wèn)詞を伴う動(dòng)詞によって不定形とすることができる。
例如:
ありがとうございます。サキントさんは答えました。情報(bào)ありがとうございます。
謝謝您啦,薩金特回答說(shuō)。謝謝您提供的信息。
擴(kuò)展資料近義詞:お知らせありがとうございます
お知らせありがとうございます
羅馬音:Oshirase arigatōgozaimasu
釋義:感謝告知。
語(yǔ)法:基本的な意味は「通知、報(bào)告」で、あることを誰(shuí)かに教えたり、ある事件を大眾に公開(kāi)したりすることを指し、上司から部下に対する「通知」を指すことができます。
例句:
これらの情報(bào)を教えてくれてありがとうございます。全部分かりました。必ず時(shí)間通りに検問(wèn)所に行きます。
感謝您告訴我這些信息。我全知道了,一定準(zhǔn)時(shí)到檢查站。
日語(yǔ)的“謝謝,抱歉,你好,打擾了,可以”這些常用語(yǔ)怎么說(shuō)?
「ありがとうございます。申し訳ございませんが、こんにちは、お邪魔します?!?p>謝謝:ありがとうございます。
抱歉:すみません。
你好:こんにちは。
打擾了:失禮いたします。
讀法如下:
謝謝 ありがとう(ございます) 阿里那多(狗咱一馬思){這里“那”不na ,讀后鼻音,?a:}。
抱歉 對(duì)不起 すみません ? ?四米媽三恩。
ごめんなさい ?狗慢恩那仨以。
早上好: おはよう(ございます) 喔哈要(狗咱一馬思)括號(hào)里的可以省略,不讀。下同。
白天,你好: こんにちは ? ?(空恩你七哇) 。
晚上好: こんばんは ? ? ?空恩八恩哇)。
打擾了:お邪魔しました 哦加嘛西馬西他。
(謝謝你的幫忙)用日語(yǔ)怎么說(shuō)?
ありがとうございます
釋義:謝謝你的幫忙。
語(yǔ)法:基本意思是“謝謝”“感謝”,指因某人所做的事或所給予的東西而在口頭或文字上表示感謝?!袱趣幛搿菇猡猡扦蓼?。一種のお愿いを表します。今はよく反語(yǔ)して、愚癡やもどかしさを含んだ口調(diào)で話しています。
例句:
ご協(xié)力ありがとうございます。チームSHとの會(huì)議を楽しみにしています。
非常感謝您的幫助,并期待著與您和團(tuán)隊(duì)的SH會(huì)議。
擴(kuò)展資料近義詞:ありがとうございました
釋義:非常謝謝你的幫忙。
語(yǔ)法:因?qū)Ψ街靡饣驇椭硎局x意。他人の助けを得たり、他人からの勵(lì)ましを受けたり、他人からの便宜、恩恵、利益を得たりして、自分を向上させ、進(jìn)歩させ、完璧させ、円満させ、成功させた後、心からの感謝の気持ちから、言行で相手に感謝の意を表す行為です。
例句:
助けてくれてありがとうございます。でも私達(dá)は仕事が必要ではありません。
謝謝你的幫助,但是我們不需要工作。
“別人”用日語(yǔ)怎么說(shuō)?謝謝!
別人日語(yǔ)有很多說(shuō)法的哦,比如
他(ほか)の人、他人(たにん)等等,要看具體情況使用~
如果是“這個(gè)是別人給我的電視機(jī)”的話,就可以說(shuō)
これは人(ひと)からもらったテレビです。
這里就一般不用強(qiáng)調(diào)“別”人,只要說(shuō)明是人家給的就行了~
或者直接說(shuō)誰(shuí)誰(shuí)誰(shuí)給自己的電視機(jī)~
希望有幫到你哦~