說(shuō)的跟美國(guó)人一樣好這個(gè)容易實(shí)現(xiàn),因?yàn)槊绹?guó)人好多英語(yǔ)也不是很好喲,哈哈。但如果要跟native speakers說(shuō)得一樣好,一年的時(shí)間說(shuō)實(shí)話(huà)有點(diǎn)兒短,但足以讓你達(dá)到fluency,并漸入佳境了。最好的辦法是跟他們?cè)谝黄?,如果是上學(xué)就太好了,跟他們一起
紐約人的說(shuō)話(huà)方式和其它城市的人不同,不僅是口音上的不同,還有某些短語(yǔ)的使用不同。閱讀本文,學(xué)習(xí)如何發(fā)元音和輔音,以及完善短語(yǔ)的用法,然后多找機(jī)會(huì)練習(xí),這樣不需要多久你就能像紐約人一樣說(shuō)話(huà)了。
同普迷先抱一個(gè)~ 美國(guó)人也有地域不同啊,所以口音不同的情況。 而且普小時(shí)候搬過(guò)很多次家,地域之間的融合什么的也不會(huì)沒(méi)有吧你說(shuō)呢? 還有普說(shuō)話(huà)很有自己特色你有沒(méi)有發(fā)現(xiàn),腔調(diào)什么的一般人學(xué)不來(lái),那應(yīng)該就是他特意那樣去說(shuō)的【這個(gè)算是我猜
第1步:紐約發(fā)音好像是用嘴的前方發(fā)出的,就像輕輕張開(kāi)嘴巴發(fā)出的。
學(xué)托??梢蕴岣唛喿x能力及寫(xiě)作,主要對(duì)句式的把控。但是聽(tīng)力和口語(yǔ)就基本上是做題,分能提高,但實(shí)際水平我個(gè)人認(rèn)為不會(huì)有太大幫助??梢钥礋o(wú)字幕的美?。ㄋ押曨l里比較新的美劇可選無(wú)字幕版),也可以聽(tīng)一個(gè)叫sss的東西(sixty second science
你第一件要做的事就是學(xué)習(xí)一些單詞的發(fā)音。
在美國(guó)生活了快一年了,真正融入美國(guó)式生活還是從暑假實(shí)習(xí)開(kāi)始的。在公司里除了我以外沒(méi)有一個(gè)中國(guó)人,我的室友也都是美國(guó)人,于是我就在純英語(yǔ)環(huán)境里生存了三個(gè)月。 美國(guó)人的圈子要想混進(jìn)去不容易,我至今仍然在尋找途徑。雖然我不是美國(guó)人圈子
Tomorrow的發(fā)音te-ma-ro (te的發(fā)音介于a和o之間)
白人是從歐洲過(guò)去的,黑人是從非洲過(guò)去的,說(shuō)英語(yǔ)的口音當(dāng)然有區(qū)別,美國(guó)黑人也有說(shuō)白人英語(yǔ)的(大部分都是演員吧),但大部分黑人還是喜歡像唱rap那樣說(shuō)話(huà),算是一種黑人文化吧,他們認(rèn)為這樣說(shuō)話(huà)很酷,很帥,就是跟你們白人說(shuō)的不一樣.白人就比較傳統(tǒng),比
Sunday的發(fā)音sun-dA
那應(yīng)該是翻譯的問(wèn)題 看了多年的香港明珠臺(tái),不覺(jué)得美國(guó)人的說(shuō)話(huà)方式與我們有太大分別 相反翻譯的質(zhì)量決定理解多少內(nèi)容,其實(shí)不是誰(shuí)都可以當(dāng)翻譯的,如一些字幕組,當(dāng)然首先要感謝他們無(wú)私奉獻(xiàn),但是翻譯得到不到位就是另外一回事,甚至是一些電
Monday的發(fā)音Mun-dey
去美國(guó)回來(lái)的人思路和幾十年前一樣也是正常的,因?yàn)椤敖揭赘模拘噪y移”他也許會(huì)改變行為舉止,但是改變思路是很難的。
Tuesday的發(fā)音Twos-dey
事實(shí)上,美國(guó)人和中國(guó)人的表達(dá)類(lèi)似 你的朋友也有幽默的,也有木訥的,美國(guó)人也是一樣 只是把幽默的一面表現(xiàn)在螢?zāi)簧狭T了
Wednesday的發(fā)音Wehn-s-dey
《泰迪熊》!我昨晚剛看過(guò) 又笑又哭的 蠻好看的 就是思想太純潔的人小心節(jié)操變?cè)?/p>
Thursday的發(fā)音Therrs-dey (不要發(fā)成卷舌r)
可能是你沒(méi)有習(xí)慣他們的口音。聽(tīng)習(xí)慣了就不會(huì)這么覺(jué)得。大部分的美國(guó)人還是挺客氣和藹的。
Friday的發(fā)音Fry-dey
不太一樣 學(xué)英文的人有時(shí)候會(huì)注意到英式英文與美式英文的差異。其實(shí)世界上有很多種類(lèi)的英文,不只英式和美式兩種而已。光是在美國(guó)境內(nèi)就有好多種不同的美式英文的方言。如果你在美國(guó)波士頓、紐約、邁阿密、達(dá)拉斯、洛杉磯等地區(qū)待過(guò)的話(huà),你會(huì)發(fā)
Saturday的發(fā)音Sater-dey
去美國(guó)回來(lái)的人思路和幾十年前一樣也是正常的,因?yàn)椤敖揭赘?,本性難移”他也許會(huì)改變行為舉止,但是改變思路是很難的。
第2步:學(xué)習(xí)如何發(fā)輔音:
事實(shí)上,美國(guó)人和中國(guó)人的表達(dá)類(lèi)似 你的朋友也有幽默的,也有木訥的,美國(guó)人也是一樣 只是把幽默的一面表現(xiàn)在螢?zāi)簧狭T了
“r”在單詞的末尾幾乎不發(fā)音,某些情況下,發(fā)輕微的卷舌“r”。
《泰迪熊》!我昨晚剛看過(guò) 又笑又哭的 蠻好看的 就是思想太純潔的人小心節(jié)操變?cè)?/p>
“g” 在“-ing”的末尾不發(fā)音。 (最大的不同是“Long Island”,發(fā)音是“Lawn Guyland”) 所以,“going”的發(fā)音是“goin”,而且“here”的發(fā)音是“hea”。
可能是你沒(méi)有習(xí)慣他們的口音。聽(tīng)習(xí)慣了就不會(huì)這么覺(jué)得。大部分的美國(guó)人還是挺客氣和藹的。
重音“th”在單詞的開(kāi)頭和中間的發(fā)音介于“d”和“th” (更接近卷舌的“d”),如果你不確定的話(huà),就發(fā)“d”。
輕音“th”,在像“both”這樣的單詞里,它的發(fā)音像“t”,就好像沒(méi)有“h”。所以“both”的發(fā)音像“boat”,而且數(shù)字3的發(fā)音就變成了“tree”,感覺(jué)像是愛(ài)爾蘭的發(fā)音。
第3步:學(xué)習(xí)如何發(fā)元音:
你最要學(xué)會(huì)發(fā)音的單詞是“new”,比如在“New York”或者“New Jersey”中,它的發(fā)音是“Noo”。 就像“due” & “stupid”,以及“few” & “cue”中的發(fā)音方式一樣,聽(tīng)起來(lái)像“u”。
很多有“o”音的單詞(比如coffee),它發(fā)“aw”的音。所以dog的發(fā)音是“dawg”,而“coffee”的發(fā)音是“cawfee”。
有些a的發(fā)音像o,比如talk的發(fā)音是tolk,而call的發(fā)音是coll。
短音“o” 在紐約英語(yǔ)中幾乎沒(méi)有。單詞中間有“i”,比如“l(fā)iar”,它的發(fā)音像“aw”,所以“l(fā)iar”的發(fā)音是“l(fā)awyer” (這樣的發(fā)音很地道)。
第4步:發(fā)重音。
重音的發(fā)音位置靠后,并且要用很松弛的方式說(shuō)出來(lái)。由于紐約受意大利的影響很大,特別是斯塔頓島和布魯克林(斯塔頓島的44%的人口是意大利人,是所有國(guó)家中人口比例最高的),所以意大利人的重音會(huì)影響當(dāng)?shù)厝说目谝?。所以,如果你?tīng)過(guò)意大利的口音,或者會(huì)說(shuō)意大利語(yǔ),那么你學(xué)紐約口音就會(huì)很簡(jiǎn)單了。你可以想想史泰龍的口音。
猶太式的紐約口音也很流行,通常多一些鼻音,或者收縮喉嚨。杰里·劉易斯或法蘭·卓雪的口音就是這樣的,回想一下朱迪法官的口音。
第5步:要有態(tài)度。
像紐約人說(shuō)話(huà)的重點(diǎn)不只是你說(shuō)什么,而是你怎么說(shuō)。紐約人說(shuō)話(huà)都很直接,武斷又自信,而且他們的話(huà)很多,聲音還很大。
第6步:使用當(dāng)?shù)氐目谡Z(yǔ)。
一些典型的口語(yǔ)有“Get outa hea”、“Fawget aboutit”和“Ahrite ahready”
用“hey”代替“hi”或“hello”,而且要說(shuō)的很快。
小提示
紐約人喜歡說(shuō)"like",而且用縮寫(xiě)代替單詞或短語(yǔ)。
試著在句子中加入"like"。
不要說(shuō)"kind of",而是說(shuō)"kinda"。
不要說(shuō)"you know",而是說(shuō)"ya knoaw"。
警告
不要讓人覺(jué)得你是冒充紐約口音,這樣會(huì)讓他們覺(jué)得你是在取笑他們,這可不好。
擴(kuò)展閱讀,以下內(nèi)容您可能還感興趣。
去美國(guó)的人回來(lái)說(shuō)話(huà)的思路為什么還跟幾十年前一樣?
去美國(guó)回來(lái)的人思路和幾十年前一樣也是正常的,因?yàn)椤敖揭赘?,本性難移”他也許會(huì)改變行為舉止,但是改變思路是很難的。
美國(guó)人平時(shí)說(shuō)話(huà)會(huì)用很多考研閱讀里面那樣的長(zhǎng)難句嗎
肯定不會(huì)啊,意思到了就行,但是演講的時(shí)候肯定是有長(zhǎng)短句
美國(guó)人日常說(shuō)話(huà)真像電影上的一樣幽默嗎
事實(shí)上,美國(guó)人和中國(guó)人的表達(dá)類(lèi)似
你的朋友也有幽默的,也有木訥的,美國(guó)人也是一樣
只是把幽默的一面表現(xiàn)在螢?zāi)簧狭T了
有一個(gè)美國(guó)動(dòng)畫(huà)講的是動(dòng)物和人一樣會(huì)說(shuō)話(huà)直立行走有思想有了*,是什么名字?
天才眼鏡狗追問(wèn)傻*
有一部美國(guó)電影里面有個(gè)玩具熊和人一樣會(huì)動(dòng)會(huì)說(shuō)話(huà)的!這個(gè)電影叫什么???
《泰迪熊》!我昨晚剛看過(guò) 又笑又哭的 蠻好看的 就是思想太純潔的人小心節(jié)操變?cè)净卮鸨惶釂?wèn)者采納